
作者:王向远更新时间:2025-11-24 14:37:32
《翻译文学导论》为北京市社会科学理论著作出版基金资助项目。本书明确地将“翻译文学”作为一种独特的“文学类型”,并对“翻译文学”做了全方位的理论提炼;首次站在,文艺学的立场上,对作为一种文学类型的“翻译文学”的内涵与外延加以全面论述,系统构建了“翻译文学”本体理论:“概念论”、“特征论”、“功用论”、“发展论”、“方法论”、“译作类型论”、“原则标准论”、“审美理想论”、“鉴赏与批评论”以及“学术研究论”。从不同的侧面阐述翻译文学的内部和外部特征,从总论到分论,从范畴论到实践论,从横向论到纵向论,从过程论到结果(译作)论,从翻译文学到翻译文学批评,再到翻译文学研究,涉及翻译文学的方方面面。 翻译文学导论
手机浏览器扫描二维码访问
范大学出版社编辑胡廷兰老师的一份电子邮件,其中写道: 北京市社科联决定在以往的“北京市社会科学理论著作出版基金”资助成果中,遴选了部分经典作品,以精装的形式,统一设计封面和版式,出版《北京社科精品文库》。北师大出版社有5本书被选中,包括……您的《翻译文学导论》…… 收到这个邮件,我从心里很感谢北京社科联及专家评选组。因为《翻译文学导论》作为一本“无用”的纯学术理论的书,似乎无关乎国计民生,一般人也看不出有什么“重要的现实意义”之类,但是它还是被当成“精品”遴选出来了。对此,我除了感谢、感恩,还感到荣幸。 《翻译文学导论》2004年初版,印数3000册,早已告罄。到了2007年,连同另一部著作《中国翻译文学九大论争》一起,收于《王向远著作集》第八卷,印...
侯门风华拜见极品恶婆婆是花静苏精心创作的灵异,旧时光文学实时更新侯门风华拜见极品恶婆婆最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的侯门风华拜见极品恶婆婆评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持侯门风华拜见极品恶婆婆读者的观点。...
这年头,怪兽这职业太不好当了,被凹凸曼打,被魔法少女打,被卡面来打打,被天使打,被恶魔打,连普通人都可以打了!向闲鱼对此只想说,等我凑齐七个沙雕,让你们知道什么叫做残忍!然后向闲鱼灰白化蹲在墙角我太难了!!!...
你煮了两个鸡蛋,厨艺1。 你吃了口早餐,咬合力有所提升。 你骑了次单车,驾驶能力1 你看了眼美女,心情很愉悦,肾功能得到了加强,鉴赏能力1。 ...
名震一方的商肆爷成了活死人,一躺就是两年,京城名医看过纷纷直言没救了结果,顾晚卿嫁过去没几天,商肆爷就睁开了眼睛。他不需要新娘,但很快就真香了。ampampbrampampgt 夫人竟然是国服第一鲁班。ampampbrampampgt 夫人...
游戏设计师李牧,加班过劳,魂穿大唐。 请看一个不相信命运的家伙,如何凭借还没完成的游戏副职系统,嬉闹贞观,逍遥初唐!...
我开启了神秘复苏是我是太一呀精心创作的灵异,旧时光文学实时更新我开启了神秘复苏最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的我开启了神秘复苏评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持我开启了神秘复苏读者的观点。...