
作者:姜莉更新时间:2025-11-24 14:03:41
本书主要研究美学视角下的《庄子》“意象思维”及英译问题。庄子以“意象思维”进行创作,本章考察了“意象”的源流,分析《庄子》“意象思维”的审美特征,并以美学视角对“意象”传译进行思考,进而提出文学典籍的翻译中意象英译的三重审美境界:一、“他我分离”之境。二、“他为我用”之境。三、“他我交融”之境。同时,以三个译本的个案分析为重点,研究了英译者对《庄子》文本整体审美意象的接受状况。最后,作者总结《庄子》的英译过程中,译者对审美意象的接受,并对中国文化典籍英译的理论与实践提出建议:一、重视中国文学典籍英译中审美主体的接受研究。二、在挖掘古汉语文化特征的基础上,建立有中国特色的翻译美学理论,尤其是汉译英理论。三、中华文化典籍英译的理论研究应树立动态整体观。 《庄子》英译:审美意象的译者接受研究
手机浏览器扫描二维码访问
幸运地选择《庄子》作为研究的题目,仅仅出于对他文字的喜爱,即便在写作遭遇瓶颈时,我也能从单纯的阅读中得到乐趣,并坚定完成全文的信念。我的心一如那翩翩飞舞的彩蝶和自由翱翔的大鹏畅游在庄子浪漫的思想世界。感谢庄子,他的生活智慧、他的洒脱给我的心灵带来愉悦,带来安慰,仿佛是那夏日的葱葱绿色。 感谢我的导师辜正坤教授,还记得初入师门,懵懵懂懂,对学术充满敬畏而不得治学的门径。导师指导我如何拓展学术视野,不厌其烦的谆谆教导,耳提面命把我带上了学术之路,最重要的是辜师的智慧之光启迪了我,让我欣欣然领略到学术的魅力。 本书是根据我的博士论文修改而成,感谢在我论文撰写过程中参与指导论文的北京大学的王逢鑫教授、刘树森教授、申丹教授、赵白生教授,北京师范大学的郑海凌教授,北京外国语大...
一觉醒来,魂穿大唐。悲摧的杜二少,开局就面临着两个选择沿着历史发展轨迹,迎娶公主,几年后被李二宰掉拒接圣旨,不当李二的女婿,面临抭旨重罪。失势的杜二少,拒绝李二圣旨,被贬幽州城守大门。幽州城破百姓遭殃。关键时刻,杜荷赶到,以一已之力,力挽狂澜,杀退突厥五万前锋大军。浴血奋战一战成名。讨伐突厥横扫北方打服高丽,还大唐百姓一个安定平和的生存环境...
萧达是个不折不扣的极品儿子,家里蹲,啃老族,伏弟魔一个人占全了。由于实在是太极品了,被818系统选中,作为惩治丧心病狂真正极品的杀手锏。萧达快穿到被各种主角天命之子祸害的世界,让小世界重新回归正常,打脸各种天命之子。最后挫败了818系统和背后的幕后的阴谋,解放了小世界在吸取气运而衰竭的下场。作者用轻松沙雕的文风,书写了一个又一个打脸的故事,欢快的文字,让读者开怀大笑,放轻松。...
被网络鸡汤忽悠瘸了的南时倾家荡产盘下了一个古玩店,结果因为不懂行经营不善快破产了。下个月就是他破产背债的日子,南时的目标很简单加油卖货!坚决不能破产!明天就去义乌进货!只是万万没想到,最后他的古玩店是保下了,还人流如织日进斗金,就是这做的...
对不起,我的爱人是祖国快穿...
重回94,让梦想插上翅膀,在旧时光里绽放。PS读者群(101373989),欢迎大家加入。...
他少年得志,权势遮天,却被年仅八岁的她强势扑倒。从今以后,你就是我鹿小野的男人,你要像保护自己的心脏一样保护我!从那之后,他果然心里眼里只有她。初吻是...