手机浏览器扫描二维码访问
主编简介
banner"
>
刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会主席团委员,四川省译协智库专家,四川省翻译文学学会理事。
以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”
为宗旨。
现已翻译出版个人译著三十二部约七百万字,主编三十多部(套)约八百万字。
在对美国文学之父华盛顿·欧文的译介方面取得较多成果,有所突破。
数次再版的代表译著有:《见闻札记》、《无名的裘德》、《野性的呼唤》、《鲁滨逊漂流记》和《格列佛游记》。
《无名的裘德》获四川省最高文学奖第五屇“四川文学奖”
。
获四川省最高翻译奖第二届“天府翻译精英”
奖。
另创作、发表散文随笔若干。
[1]该诗句选自《柔巴依集》,此处采用黄杲炘译本。
——译者注。
[2]这些诗句出自《柔巴依集》,此处采用的是黄杲炘的译文。
——译者注
[3]语出《马太福音》(18:21),彼得问耶稣:“如果有人得罪了我,我该原谅他几次呢?七次可以吗?”
耶稣回答说:“不,要原谅他们七十个七次!”
[4]该公司是美孚石油公司的前身。
——译者注。
[5]语出《旧约-诗篇》(139:14)——译者注。
[6]“廷潘胡同”
一词由歌曲作家.罗森费尔德杜撰,取自20世纪初唱片行业聚集的小巷,位于纽约市第五大道和百老汇之间的第28街上,后来它成了美国流行音乐的同义词。
[7]出自《马太福音》(10:39)——译者注。
[8]语出《约翰福音》第14章——译者注。
[9]语出《约翰福音》第10章——译者注。
[10]该大厦也叫亨布尔石油大厦,是艾克森-美孚大厦的前身,为当时密西西比河西部最高建筑——译者注。
[11]由国际福音组织“基甸国际”
分送到全球各大旅社的圣经。
[12]语出《马太福音》第6章。
[13]语出《马太福音》第7章。
[14]梅森是德国的一个小镇,有“欧洲瓷都”
之称。
梅森瓷器是欧洲第一名瓷,也是世界上最昂贵的瓷器,其创立发展与景德镇有着源远流长的关系。
[15]波士顿诊疗所创建于1796年,致力于为穷人提供免费医疗帮助,20世纪60年代与塔芙兹新英格兰医学中心合并。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
现代全能科学家一睁眼,人穿到了古代,成了个两百斤的胖子不说,还当上了后妈。ampampbrampampgt 瘸腿相公每天只会拖后腿惹麻烦,极品婆家一次次的挑战她的底线。ampampbrampampgt 苏清虞怒了。ampampbrampampgt 手撕极品,脚踢软男,硬是撑...
当你可以看透别人的心理,知道别人战术布置的时候,你会怎么做?那当然是没有说的,打职业,当指挥啊!墨游,一个普通玩家,因为一个误会,机缘巧合加入了俱乐部成为上单替补。在2019夏季赛收官战前夕,因上单突发疾病,紧急替补上场,没想到居然可以看透别人的心理。且看他怎么用约里克锤爆卢锡安的狗头,怎么用提莫在别人家种满蘑菇。怎么让乌迪尔在赛场上重新绽放光彩...
一点准备都没有,突然就穿越了。还绑定了叫什么闲着没事瞎闹腾系统。系统这年头这么内卷,连名字都懒得取了吗?不正经的系统,不正经的宿主可以扮演诸天人物,也可以做自己就这样,在诸天万界里,闹腾了起来!(本书沙雕文,人设全部崩塌,不喜勿入)...
陆无一睁眼发现世界变了。眼前的这一个世界没有绚丽的魔法,也没有发展到极致的斗气。有的,只有契约召唤怪兽的召唤师。而他正好就是这么一个召唤师,虽然还不是职业的,虽然他的初始召唤兽有点渣。但这都没关系,因为他带着挂!...
火影世界,一灵魂带着系统穿越而来成为自来也,精彩不断,满世界到游历,且看豪杰自来也一生传奇!!...
别名真千金带着异能从末世穿回来了,种田文,偏日常流,目前每天早上九点定时更新!下本文我在星际抓鬼,求个收藏!简介夏烈穿越了,穿到了丧尸遍地的末世。幸运的是,在末世挣扎生活十年后,她又穿回来...